An thường thủ phận

Direct English translation

Live peacefully and keep to one's lot.

Equivalent English version

Be content with one's lot

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ muốn sống yên ổn, giữ lấy bổn phận bằng lòng với hoàn cảnh hiện , không muốn va chạm hay thay đổi. Cách nói này nhấn vào sự yên thân giữ phận hơn ý chí vươn lên, tranh đấu.
English explanation
Refers to an attitude of wanting a quiet, settled life, keeping to one’s place, and being content with one’s current circumstances. It often suggests avoiding conflict or change rather than striving to alter one’s situation.